Cv Образец На Русском Языке

Posted on

Resume, CV, резюме на английском - примеры для участников программы Work And Travel USA. Образец резюме на английском, пример написания резюме на английском языке. Русский – native. В последнее время данный документ иногда называют Curriculum Vitae (CV, по-латински 'жизнеописание') как это практикуется при написании резюме на других языках. Данный вариант красивее и точнее по смыслу, но у нас достаточно редок. Но и в этом случае лучше продублировать резюме и предоставить копию на русском языке. Лучший вариант - составление резюме на двух языках. К резюме на иностранном языке предъявляются те же требования относительно оформления, грамотности и стилистического единства, что и к резюме на русском языке. Практические советы по написанию резюме. Чтобы правильно написать резюме, важно быть предельно конкретным в выборе формулировок. Резюме на работу, Curriculum Vitae на английском языке: рекомендации по написанию. Резюме на работу на английском языке: шаблон с переводом на русский язык. Как писать в резюме на работу на английском языке «Семейное положение», «Опыт работы», «Личные качества», «По настоящее время»: пример с переводом на русский язык. Резюме на английском языке: образец для студента с переводом на русский язык. Резюме на английском языке: образец для юриста с переводом на русский язык. Резюме на английском языке: образец для бухгалтера с переводом на русский язык. Часто можно встретить такую форму, как «CV». Это международное резюме, которое следует заполнять по всем нормам.

Ранее я уже писал о том,. Как и везде, предварительное знакомство с кандидатом (перед тем как его пригласить на собеседование) начинается с того, что работодатель пожелает ознакомиться с его резюме, составленным, разумеется, на польском языке.

Итак, как правильно составить резюме для работы в Польше, что в него включать, а что в резюме писать не следует? Какие пункты являются обязательными? На эти и некоторые другие вопросы, мы постараемся дать ответ в нашей статье.

Fdating на русском языке

Резюме в Польше называется Curriculum Vitae (CV). Первое, на что обращает внимание любой работодатель это – внешний вид документа. Даже ценная информация перестает иметь вес, если преподнесена неаккуратно. «Встречают по одежке, провожают по уму» – актуально в любой части света, и Польша не исключение.

Поэтому уделите должное внимание оформлению текста. Подчеркивайте, выделяйте жирным шрифтом, отделяйте абзацы, списки оформляйте правильно. Не прикрепляйте ксерокопий, если того не требуется. А вот размещение фото в польском резюме (CV), наоборот приветствуется. А в некоторых случаях – обязательно. «Краткость — сестра таланта» Ни одному занятому человеку нет никакого дела до перечислений вашей личной информации. Работодателя интересует лишь то, что его действительно важно.

Перечислите ваши навыки, достижения, личные качества, применимые в сфере той работы, куда вы планируете устроиться. Полные личные данные:. Укажите полностью фамилию, имя и отчество;. полный адрес: название города и улицы, дом, номер квартиры, индекс;.

Дату рождения;. телефон;.

электронную почту. Полные данные о полученных ранее образованиях:. Сколько классов закончили, адрес, годы учебы;. средне-специальные учреждения, институт, техникум, академия;.

укажите так же незаконченные учреждения. Все те же данные, что и в оконченных. Напишите о таких немаловажных аспектах, как:. Знание бухгалтерии;.

умение работать с компьютером, укажите программы, в которых разбираетесь;. языки программирования;. иностранные языки;. знание офисной техники: принтера и сканера. Не забудьте написать о дополнительных образованиях, если такие имеются (курсы). Это всегда приветствуется. Обычно, наличие нескольких образований, будь то высшие или курсы в дополнение к уже полученным ранее, свидетельствуют о целеустремленности.

Следующим обязательным аспектом является работа. Изложите, подробно, но по существу и без лишних слов:. Все места вашей работы, начиная, конечно, с последней;. сферы деятельности;. какие навыки приобрели;.

какие должностные обязанности у вас были. Пишите не только о выполняемой работе, но и о ваших значимых достижениях, к примеру: 'Работая 6 месяцев в должности офисного менеджера, получил повышение до заведующего отделом'. И опишите, что поспособствовало карьерному росту, или другим достижениям. Некоторые работодатели могут попросить рекомендательное письмо с мест вашей бывшей работы.

Для этого придется обратиться или непосредственно к начальству, или в отдел кадров бывшей работы. Если имеете водительские права, напишите об этом, указав категорию. В самом последнем абзаце необходимо написать о согласии на обработку личных данных.

В Польше это является обязательным моментом (при отсутствии этого пункта, могут просто не принять резюме). Выглядит он так: Niniejszym oświadczam, że wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celu przeprowadzenia procesu rekrutacji (zgodnie z ustawą z dnia r. O ochronie danych osobowych Dz. Чего в польском резюме быть не должно? Готовое резюме на польском языке не должно иметь стилистических, пунктуационных и грамматических ошибок; CV не должно иметь излишне выделенные или подчеркнутые места, выделяйте только особо важные моменты. Пусть их будет не много, не надо прикреплять ксерокопии дипломов и прочих документов, не имеющих отношение к вашей будущей должности, резюме должно быть оригиналом, а не ксерокопией.

Скачать шаблон cv на русском языке

Cv Образец На Русском Языке Для Студента

Вся информация должна быть полной: адреса, имена и т.д. Постановление 416. Сокращать ни чего не нужно. Текст не должен быть сплошным. Нужно его структурировать, разделяя на абзацы и тематические пункты. Не следует расписывать резюме на несколько страниц.

Лучшим вариантом будет одна, или максимум две страницы. Поэтому материал должен быть максимально лаконичным и без всяких предисловий. Скачать: (образец) Правильно и аккуратно составленное CV даёт явное преимущество перед другими Видя ваш грамотный подход в изложении необходимой для работодателя информации, он обратит на вас внимание. Резюме – это лицо специалиста. «Украшайте» его должным образом, чтоб произвести впечатление. В лице привлекает естественность, а излишний макияж, пафос и неестественная улыбка отталкивают, учитывайте это и будьте успешны.

Fdating На Русском Языке

Мотивационное письмо в Польше Если Вам есть еще о чем сказать работодателю, например касательно вашей профессиональной деятельности, навыках и т.п., но не хотите перегружать резюме значительным объемом информации, желательно подкрепить к резюме т.н. Мотивационное письмо.

Cv образец на русском языке скачать

Образец Cv (резюме) На Русском Языке

Единственное, придерживайтесь основных требований:. краткое четкое изложение от первого лица. весь текст должен уместится на листе формата А4 Скачать: (образец).